Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

Giornate Europee della Letteratura

In una mini-serie di podcast,  “Le Giornate Europee della Letteratura” danno modo di conoscere nuove e variegate pubblicazioni europee da non perdere. Autori provenienti da Austria, Italia, Repubblica Ceca, Malta e Romania presentano le loro nuove opere, che sono state tradotte in inglese, e ci parlano del mestiere dello scrittore, in coinvolgenti conversazioni. Questa esclusiva miniserie di podcast porta lo spirito della cultura europea ovunque tu sia in questa imperdibile celebrazione multiculturale.

Su Trafika Europe Radio di NYC dal 16 al 20 novembre

Le Giornate Europee della Letteratura sono una partnership di Arts Council Malta, Austrian Cultural Forum, Italian Cultural Institute e Czech Centre (e Romanian Cultural Institute).

 

Selezione per l’Italia:  Veronica Raimo – The Girl at the Door (Grove Press, Black Cat, tradotto da Stash Luczkiw)

Definito “il primo romanzo post-Weinstein” da Vanity Fair Italy, The Girl at the Door è una storia avvincente di lussuria, potere e tradimento. Provocatorio e snervante, The Girl at the Door esplora le complessità di uno scandalo e la linea sottile tra lussuria e possesso. In un’epoca in cui il potere sfacciato e le sue sfumature sottili si alternano, Raimo ha fornito un’inebriante esplorazione della politica e del potere del sesso.

Veronica Raimo è autrice di due romanzi pubblicati in Italia – Il dolore secondo Matteo e Tutte le feste di domani – e di una raccolta di racconti pubblicati in Germania, Eines Tages alles dir. Veronica contribuisce regolarmente a Rolling Stone e ha scritto la sceneggiatura di “La bella addormentata” di Marco Bellocchio. Ha tradotto dall’inglese all’italiano scrittori come F. Scott Fitzgerald, Octavia Butler, Iain Sinclair, Vikram Seth e altri. Vive a Roma.